На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ТАЙНЫ ПЛАНЕТЫ ЗЕМЛЯ

25 720 подписчиков

Свежие комментарии

  • Дарья Ли
    естественно осыпи и оползни переменили ландшафт. первоначально на первом фото, слева, виден холм до высоты высоких пе...Загадка Небесных ...
  • Владимир Чефонов
    ты давно ленчишься от страшилок ДЕТОЧКА ... ???Кто моделирует ис...
  • Владимир Чефонов
    милашка из ДУРДОМА ............ вначал ИЗУЧИ ИСТОРИЮ Этно-Русского МНОГОНАЦИОНАЛЬНОГО НАРОДА это ТЕХНОЛОГИЯ Триединст...Велесова Ночь

Римское надгробие с редкой эпитафией обнаружили в Севастополе

Надгробие римского периода, на котором высечена редкая для того времени надпись в стихах, обнаружено во время археологических раскопок в Южном пригороде Херсонеса Таврического (в настоящее время - территория Севастополя). Об этом рассказал руководитель экспедиции, ведущий научный сотрудник Эрмитажа и научный сотрудник Института истории материальной культуры РАН Сергей Соловьев.

Археологи проводят раскопки неподалеку от территории музея-заповедника "Херсонес Таврический", на месте бывших военных частей. В эллинистический, античный периоды и средневековье здесь был пригород Херсонеса. В частности, на протяжении нескольких веков здесь находилось кладбище.

"Памятник сам по себе интересный, хороший образец ранней римской погребальной скульптуры. Но сказать, что никогда такого не было, нельзя: в районе Херсонеса и ранее находили подобные надгробия. Другое дело - надпись. Она интересна тем, что стихотворна", - рассказал Соловьев.

На надгробии, которое выполнено из проконесского мрамора и сохранилось практически целым, высечено изображение мальчика. Под ним - надпись. По оценкам ученых, работа, вероятнее всего, выполнена местным скульптором в конце I - II веках нашей эры. Собеседник агентства уточнил, что редкость надгробия именно в том, что эпитафия написана в стихах. К настоящему времени удалось ее перевести, но исследования на этом не завершаются.

Надпись гласит:

"[Здесь лежит] Метродор, [сын] Аполлонида. Прощай!

Меня, стелу [надгробие], воздвигли воспитатель [отец] и кормилица [мать]."

"Диалект надписи явно ионический, а не дорический (диалект дренегреческого языка, на котором говорили не только греки, но и образованные жители других провинций Римской империи - прим. ТАСС). Это также относится к именам сына и отца. Возможно, эта семья переехала в Херсонес из одной из милетских колоний (Милет - крупный греческий город на территории современной Турции, жители которого основали несколько колоний в Причерноморье - прим. ТАСС)", - отметил ученый.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх